Procura CNU

Ambasciatori di Pace permanenti sul suolo Italico, In riferimento alla Risoluzione. O.N.U. 53/144 dell 1999


Al Soggetto controllante è fatto obbligo di controllare il Reale ed effettivo Status del Confederato a mezzo:

  • Dichiarazione Sostitutiva Atto Notorio avente le apostile internazionali da parte della Procura Italiana
  • Documento identificativo della Confederazione o dimostrazione di accesso tramite login (clicca qui) all’area riservata che ne comprovi l’Effettiva appartenenza

DIFFIDA ALLE VIOLAZIONI DI STATUS DIPLOMATICO

                                                                  

  In ottemperanza degli obblighi giuridici esistenti in diritto internazionale

 

Sottoscritto da persone umane essenti viventi, maggiorenni con capacità di agire in diritto ex art. 38 e 47 D.P.R. 28.12.2000, n. 445

DA PRODURRE AGLI ORGANI DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE O A GESTORI DI SERVIZI PUBBLICI E PRIVATI

                  **ATTO ESTERO PRODUCIBILE IN GIUDIZIO NELLE CORTI INTERNAZIONALI**

 

Nell’esercizio delle proprie funzioni di alto scopo umanitario, ogni Confederato di questa Organizzazione Intergovernativa, quale “utente non soggetto” di Stato Altro, in quanto Individuo dotato di qualità di Legale Rappresentante, di personalità e di capacità di agire giuridica (ex Art.16 P.III L.881/1977), di essere Trustee ovvero Amministratore Fiduciario Unico e in forma esclusiva dei Titoli afferenti individuati nel Nome indicato da Prenome beneficiario di STATO Cognome (ex Art 6-7-9 C.C.) e delle FINZIONI, ENTITÀ, PERSONE  GIURIDICHE ovvero delle POSIZIONI GIURIDICHE SOGGETTIVE, ovvero dei CENTRI DI IMPUTAZIONE GIURIDICA  segregati in TRUST di alto scopo umanitario, come da documentazione reperibile presso la nostra Anagrafe


E’ ESENTATO DALLA PRESENTAZIONE DI QUALUNQUE E QUALSIVOGLIA DOCUMENTO CHE NE LIMITI LA LIBERTA’ nel rispetto dei Diritti Internazionali


ARTICOLI DI DIRITTO INTERNAZIONALE E DISPOSIZIONI DI LEGGE ITALIANE a titolo di esempio e parziali

 

ARTICOLI DI BASE alle violazioni IN DIRITTO INTERNAZIONALE

art.54 Costituzione Italiana – mancato adempimento ai doveri verso la Costituzione Italiana con Onore

art.13 Costituzione Italiana – Violazione della Liberta Personale (segregata in Trust)

art.76 parte terza della L.881/77 Ratifica del Trattato dell’Aja

art. 74 D.P.R. L.445/2000 Privacy e Legale Rappresentanza

art. 15 L. 183/2011 e Vs. art. 15 Comma 2 L. 59/1997: “Obbligo dei gestori di pubblici servizi ad acquisire d’ufficio le informazioni oggetto delle dichiarazioni sostitutive

Art. 328 C.P. Rifiuto di atti d’ufficio da parte di forze dell’ordine o Enti Statali

L.364/1989 Riconoscimento della Jersey Law

Art. 6 L.364/89 Riconoscimento della Legge che regolamenta e scelta in Trust

L.364/89 Riconoscimento del Trust da Stato Italia

Convenzione Aja artt.2,6,7 e 12 sul riconoscimento del Trust

Artt.11-12 Convezione Aja sulla legge applicabile ai trusts

Art. 328 C.P. Rifiuto di atti d’ufficio da parte di forze dell’ordine o Enti Statali

VIOLAZIONE DEL C.E.D.U. e del D.U.D.U.


VIOLAZIONE TRUST

Art.231 Manuel Apostille

Art.2/5/11/13/16 Costituzione Repubblica Italia e L.176/1991: Tutela dei Diritti del Fanciullo

L.848/1955 ratifica ed esecuzione della Convezione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo

Mancata osservanza del riconoscimento del TRUST auto dichiarato come meritevole di tutela

  • Sentenza Cass. civile n. 10105 del 9 maggio 2014,
  • penale del 16 aprile 2015, n. 15804,
  • penale del 3 dicembre 2014 n. 50672,
  • civile del 19 novembre 2012 n. 20254,
  • civile n. 24813/2008,
  • civile del 22 novembre 2011 n. 28363,
  • Cassazione del 26.10.2016 n. 21614,

 

CONVEZIONE DI VIENNA del 18/04/74 MISSIONI DIPLOMATICHE

Art.22 violazione degli ambienti, spazzi, stanze o terreni e di qualsiasi oggetto o mezzo in essi contenuti ove ha sede la la Missione Diplomatica

Art.29 Violazione della Persona dell’agente diplomatico arresto o detenzione o altra forma di ostruzione


ARTICOLI INERENTI I DPCM e green pass

  • 3 D.U.D.U. ”Ogni individuo ha diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza della propria persona”
  • 16 Costituzione Italiana LIBERTA’ DI MOVIMENTO
  • Violazione del C.E.D.U. e della D.U.D.U.
  • Sentenza n.54 del 27 gennaio 2021 Tribunale di Reggio Emilia illegittimità incostituzionale
  • Ordinanza 45986/2020 del Tribunale di Roma sezione 6 civile emesso il 16/12/2020
  • 5 L152/75
  • 414 C.P.P.    DIVIETO DI TRAVISARE IL VISO IN LUOGO PUBBLICO (DA 1 ANNO A 2 ANNI DI RECLUSIONE)
  • 85 T.U.L.P.S. DA 1.000 A 2.000 DI VERBALE
  • 608 c.p.p. Abuso di Autorità
  • 414, 415, 610 e 611 c.p.p. VIOLENZA PRIVATA E ISTIGAZIONE A DELINQUERE ( 5 ANNI DI RECLUSIONE)
    • 339 AGGRAVANTE se in gruppo (in gruppo/ufficiale/armato 15 anni di reclusione)
  • 323 c.p.p. abuso di atti di ufficio
  • 5 TRATTATO DI OVIEDO Intervento nel campo della salute non può essere effettuato se non dopo che la persona interessata abbia dato consenso libero ed informato
  • 28 della Costituzione Italiana Funzionari pubblici sono direttamente responsabili penalmente di atti in violazione dei Diritti (farsi dare nome cognome e numero di carta di identità)
  • 605 c.p.p. sequestro di persona
  • 608 c.p.p. Abuso di Autorità

 

Art. 3 Carta dei Diritti fondamentali dell’Unione Europea: Ogni individuo ha diritto alla propria integrità fisica e psichica. Nell’ambito della medicina e della biologia devono essere in particolare rispettati: il consenso libero e informato della persona interessata

Articolo 21 – Non discriminazione

  1. È vietata qualsiasi forma di discriminazione fondata, in particolare, sul sesso, la razza, il colore della pelle o l’origine etnica o sociale, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzioni personali, le opinioni politiche o di qualsiasi altra natura, l’appartenenza ad una minoranza nazionale, il patrimonio, la nascita, la disabilità, l’età o l’orientamento sessuale.
    2. Nell’ambito d’applicazione dei trattati e fatte salve disposizioni specifiche in essi contenute, è vietata qualsiasi discriminazione in base alla nazionalità

Regolamento CE 953/2021 art. 36 E’ necessario evitare la discriminazione diretta o indiretta…OMISSIS

Art. 9 del DL 52/2021 prevede espressamente l’applicabilità delle norma italiane solo se compatibili con il Regolamento CE 953

Le disposizioni di cui al presente articolo sono applicabili  in

ambito nazionale fino alla data  di  entrata  in  vigore  degli  atti

delegati per l’attuazione delle disposizioni di  cui  al  regolamento

del Parlamento europeo e del Consiglio su un quadro per il  rilascio,

la  verifica  e  l’accettazione  di   certificazioni   interoperabili

relativi alla vaccinazione, ai test e alla guarigione  per  agevolare

la libera circolazione all’interno  dell’Unione  Europea  durante  la

pandemia di COVID-19 che abiliteranno l’attivazione della Piattaforma

nazionale – DGC

Art. 187 del Regolamento del Testo Unico Leggi di Pubblica Sicurezza

Salvo quanto dispongono gli artt. 689 e 691 del codice penale, gli esercenti non possono senza un legittimo motivo, rifiutare le prestazioni del proprio esercizio a chiunque le domandi e ne corrisponda il prezzo.

Codice di Norimberga

  1. Il consenso volontario del soggetto umano è assolutamente essenziale.

Ciò significa che la persona coinvolta dovrebbe avere la capacità giuridica di dare il consenso; dovrebbe essere nelle condizioni di poter esercitare il libero potere di scelta, senza l’intervento di alcun elemento di forza, frode, inganno, costrizione, esagerazione o altra ulteriore forma di costrizione o coercizione

Art. 629 C.P. ESTORSIONE

  1. Chiunque, mediante violenza o minaccia, costringendo taluno a fare o ad omettere qualche cosa, procura a sé o ad altri un ingiusto profitto con altrui danno, è punito con la reclusione da cinque a dieci anni e con la multa da euro 1.000 a euro 4.000

Art. 43 D.L. 286/1998

punto 3. Il presente articolo e l’articolo 44 si applicano anche agli atti xenofobi, razzisti o discriminatori compiuti nei confronti dei cittadini italiani, di apolidi e di cittadini di altri Stati membri dell’Unione europea presenti in Italia.

  • Spazio dedicato per il controllo della documentazione da parte di Enti, Forze dell’ordine ed Ambasciate U.N. 
  • Dedicated space for documentation control by organizations, law enforcement agencies and U.N. Embassies.
  • Espace dédié pour le contrôle de la documentation par les organisations, les forces de l’ordre et les ambassades des Nations Unies.

 

Ai sensi degli artt. 13 e 14 del Regolamento UE 2016/679 ed in relazione alle informazioni di cui si entrerà in possesso, ai fini della registrazione dei Membri della CNU ( Confederazione Nazione Umana Unita, si intende tutelare i suddetti Membri in materia di trattamento dei dati personali e si informa che i dati forniti  per l’iscrizione quale Membro dell’organizzazione e per il documento di riconoscimento  verranno utilizzati allo scopo e per il fine unico di amministrazione interna dell’Organizzazione. I dati forniti non saranno soggetti nè a comunicazione, nè a diffusione presso terzi: enti, privati, società commerciali o banche  e nemmeno ai membri della CNU stessa.  Il Responsabile del Trattamento dei dati personali è Confederation of the human nation


Information provided pursuant to articles 13-14 of the GDPR 2016/679 (General Data Protection Regulation)
Pursuant to art. 13 and 14 of EU Regulation 2016/679 and in relation to the information that will come into possession, for the purposes of registration of the Members of the CNU (United Human Nation Confederation, it is intended to protect the aforementioned Members regarding the processing of personal data and informs that the data provided for registration as a member of the organization and for the identification document will be used for the purpose and for the sole purpose of internal administration of the organization. The data provided will not be subject to communication or dissemination to third parties: entities, individuals, commercial companies or banks and not even members of the CNU itself. The person in charge of the processing of personal data is Confederation of the human nation

Translate »